其他分享
首页 > 其他分享> > ABB AC 900F学习笔记76:Freelance_Mounting_and_Installation_AC_900F_Controller-36

ABB AC 900F学习笔记76:Freelance_Mounting_and_Installation_AC_900F_Controller-36

作者:互联网

继续学习

7.2 Controller configuration via terminal program

通过终端编程进行控制器的配置

When used for the first time, no valid IP parameters (IP address, subnet mask and gateway) are assigned to the controller. For this reason, the controller waits for the entry of valid IP parameters when it is started for the first time

当第一次使用时,控制器没有配置IP参数(IP地址、子网掩码和网关)。为此,控制器第一次启动时等待输入参数。

Connect the TK 890F/891F cable to the diagnostic interface of the controller and to the serial interface of the Engineering Station

使用TK 890F/891F线缆连接工程师站的串口和控制器的串口。

Establish the communication between the Engineering Station and the controller using a terminal program. A terminal program can be found in the Freelance installation directory <InstallationDirectory\exe\Terminal.EXE.

使用终端程序建立控制器和工程师站的通讯。中断程序再Freelance安装路径<InstallationDirectory\exe\Terminal.EXE。

Make the following settings for the serial interface

为串口做下列配置

Baud rate:

波特率

19200 (default)

19200(默认)

Parity:

奇偶校验

none

Flow control:

流控制

none

Data bits:

数据位

8

Stop bits:

停止位

1

Hardware self-test

硬件自检

A hardware self-test is performed with every start of the AC 900F. The controller system messages are indicated via the diagnostic interface (DIAG).

AC 900F每次启动都会执行硬件自检。控制器的系统消息通过诊断接口进行显示。

Boot loader configuration

引导程序加载配置

When the AC 900F is started, the boot loader displays a configuration message showing the Firmware version number in the header.

当AC 900F启动时,引导程序显示配置信息,再头部展示固件版本。

The configuration data of the boot loader can be retrieved at any time by pressing the space bar during the waiting time of 2 seconds. The following message will be displayed:

启动加载的配置信息可以在任何时候按下空格键2秒来检索。下面的信息将被显示:

The PIN prompt is not displayed during first commissioning, but only after this safety function has been activated using the terminal program or the display unit

首次调试的时候,PIN不显示,只有通过终端编程或者显示单元设置激活安全功能后才会显示。

Configuration data

配置数据

Select the <C>hange menu item to change the controller configuration data. After having selected C, the following instruction is displayed

先择键c菜单项去改变控制器配置数据。当选择c后,显示界面如下:

The default values for the different configuration items appear in braces. Press the ENTER key to confirm the displayed value or change the values as required.

不同配置项的默认值显示在大括号中,按下回车键确认显示值,或者输入需要的数值。

IP addresses

IP地址

The IP addresses of the Ethernet interfaces can be set using the terminal program.

以太网接口的IP地址可以通过终端程序进行设置。

For each on-board Ethernet interface, a prompt that requests the entry in DDD.DDD.DDD.DDD format is displayed. The address is entered as decimal number (DDD = 0...255). Leading zeros can be omitted.

每一个板载以太网接口,会显示DD.DDD.DDD.DDD格式的需求提示。地址输入为十进制数(DDD=0...255)。前导0会被忽略(比如输入025,会被写成25)

For example: 172.16.1.22 <ENTER>

举个例子:172.16.1.22<回车>

An IP address must be assigned to each Ethernet interface in the various subnets.
It is recommended to set an IP address within the range of 172.16.[0 - 15].[0 - 255] for the Control Net.

各子网的以太网接口都必须配置IP地址。建议设置的IP地址范围为172.16。[0 - 15]。[0 - 255]用于控制网。

 

 

The 255.255.255.255 broadcast address and the 0.0.0.0 address are special cases and cannot be set. In case of an invalid entry, the boot loader repeats this configuration item.

255.255.255.255广播地址和0.0.0.0地址是特殊情况且无法设置。对于无效的输入,引导加载程序将重复此操作配置项。

Subnet mask

子网掩码

There is a subnet mask for each Internet address. Contact your network administrator for the mask that corresponds to your Internet address

每个因特网地址都有一个子网掩码。请与您的网络管理员联系以获取与您的Internet地址对应的掩码。

The subnet mask is entered as described for the Internet address.

子网掩码按照互联网地址描述输入。

Default router

默认路由器

If a default router for communication with remote operator stations is installed in your network, the corresponding Internet address can be entered here.

如果你的网络中为远程操作员站通讯安装了默认路由器,可以在这里输入相应的互联网地址。

Data transmission rate, duplex mode and redundancy

数据传输率、双工模式和冗余

The controller supports 10 MBit/s (10BASE-T) and 100 MBit/s (100BASE-TX) in half duplex and full duplex mode. Upon selection of Auto negotiation, the controller independently negotiates the data transmission rate and the duplex mode with the remote station.

控制器支持半双工和全双工模式下10Mbits(10BASE-T)和100Mbits/s(100BASE-TX) 传输速率。基于自适应,控制器独立与远程站协商数据传输速率和双工模式。

ETH1.

网络接口1

ETH2.

网络接口2,从下图可以看出比网口1多了几个选项,说明这个接口功能更加强大。

Enter [5] to enable the redundancy link at ETH2 for operation of a redundant controller. The IP address, baud rate and mode for the application are defined as default settings.

输入5,为控制器荣誉操作使能网口2的冗余链路。为(冗余)应用的IP地址、波特率和模式按照默认值定义。

ETH3.

网络接口3,从下图可以看出,网口3能够设置的选项和前两个网口也不一样

Select [6] to configure the controller for the connection to a redundant Control Net. ETH3 will then operate with the setting 10/100 MBit auto

选择[6]来配置控制器以连接到冗余控制网。然后网口3将10/100Mbits/s自适应操作。

ETH4

网络接口4

Auto restore

自动恢复,从SD卡自动恢复

The controller can be configured to automatically restore the configuration data saved on the SD card (Backup config) when a cold start is initiated. For more information on this function refer to Section 8, Service.

控制器能配置为冷启动时自动恢复保存在SD卡上的配置数据。此功能的更多信息参见第八章 服务

Diagnostic interface transmission rate

诊断接口的传输速率

The Diagnostic interface transmission rate can be set to 9600 Bit/s or 19200 Bit/s. Default value is 19200 Bit/s.

诊断接口的传输速率可以设定为9600Bits/s或19200Bits/s。默认值是19200Bits/s

Waiting time for the configuration block start-up

配置块启动等待时间

Any value between 2 and 60 seconds can be entered for the waiting time. In case of an invalid entry, the boot loader repeats this configuration item. It is recommended not to change the default setting.

等待时间可以输入2秒到60秒之间的任意值。输入无效值的情况下,引导加载程序将重复此配置项。建议不要更改默认设置。

The boot loader then displays the current configuration data that are still to be saved.

引导程序显示当前需要保存的配置数据。

The default setting for all other parameters must not be changed!

其他所有参数的默认值不能被修改

 

 

Select the <S>ave menu item in order to save the configuration data in the nonvolatile memory. The following message will be displayed:

选择s选项来保存非易失性内存上的配置数据。下列信息将被显示

As soon as the following prompt is displayed, further settings can be made.

一旦出现以下提示,就可以进行进一步的设置。

Date and time

日期和时间

Select the <T>ime menu item, which will allow you to set the time and date of the battery buffered real-time clock of the AC 900F.

选择t选项,将允许你设置AC 900F电池缓冲实时日期和时间。

The order of the date format is day, month, year

日期(设置)顺序是日,月,年

The order of the time format is hour, minute, second

时间(设置)顺序是小时,分,秒

In case of an invalid entry, the boot loader repeats this configuration item. When the entry is correct, the real-time clock is started.

输入无效值的情况下,引导加载程序将重复此配置项。当输入正确,实时时钟会启动。

Date and time must be precisely set during first commissioning of the AC 900F

AC 900F首次调试时,必须准确设置日期和时间

 

 

Identification PIN

身份识别码

        Select the <P>in menu item in order to define an identification PIN. Enter a four-digit PIN. Confirm the PIN by entering it once again. The PIN prompt is deactivated when 0000 is entered. If the supply voltage is missing and the battery is empty or unavailable, the PIN will also be disabled.

为定义身份识别码,选择p选项。再输入一遍确认身份识别码。当输入0000时,识别码无效。如果断电、电池也没电,识别码将被禁用。

The PIN-protected menus and functions are listed in section 8 (Security).

pin保护菜单和功能在第8节(安全)中列出。

Starting the operating system

开始操作系统

When the above configuration is completed (or upon expiry of the waiting time),select the <B>ooting menu item. The boot loader attempts to start an existing operating system or project configuration, if any, or waits for bootstrapping by the Engineering Station.

当上述配置完成时,或等待操作的时间超时时,选择<B>ooting菜单选项。如果有(现有项目配置)的话,引导程序试图启动现有操作系统或项目配置,或者等待工程站的引导。

 

标签:900F,AC,配置,time,ABB,controller,address,configuration
来源: https://www.cnblogs.com/fishingsriver/p/15161152.html