新版标准日本语中级_第十七课
作者:互联网
语法
1. 省略主语
:日语中,依据前后文能够理解其内容的句子的主语经常省略,而主语内容多,用单个词语无法表达时,常常使用概括性、代表性的词语或表达方式。例如,以上
、これ
、それ
等。
以上が,ホームページの"金星の故郷を探る"で取り上げる記事の一例です
(以上便是要放在网页上探访金星的故乡
栏目里的一个例子)これが今回の企画の概略です
(这就是本次策划的概要)
2. ~抜きで
:名词 + 抜き
表示平常总伴随的东西不在一起了。动词抜く
表示去除
的意思,名词化后变成抜き
。お世辞抜きで
是指不说应酬话,表示出自真心。
これはお世辞抜きでおもしろいですよ
(不是恭维,确实很有意思)食事抜きで1日中働き続けた
(饭也不吃,连续工作了一整天)山田さんはお休みだそうですから,今日の打ち合わせは山田さん抜きでやりましょう
(听说山田生病了,那今天的碰头会就在山田缺席的情况下开吧)
此外,还常常使用~は抜きにして
的表达方式,意思与~抜きで
相同。
堅苦しいあいさつは抜きにして思い切り飲みましょう
(那些虚礼客套就免了,大家尽情地喝吧)遠慮は抜きにして,言いたいことを言ってください
(不必客气,想说什么就说吧)冗談は抜きにして,私どもの会社に転勤しませんか
(不开玩笑,你跳槽来我们公司吧)
3. ほかにも
:副词性表达方式ほかに
后续助词も
,意思是除此之外,还~
。
ほかにももう1つ提案があるんですが~
(除此之外,我还有一个建议~)ほかにも何か必要なものはありますか
(除此之外还有什么需要的东西吗?)
4. 確かに~でも~
:自己也认同对方所说的内容时,使用確かに
。
確かに
既可以单独使用,也常常用于修饰动词或者接句子,如確かに,そのとおりです
(确实如此)。
另外,在接受对方意见的同时提出不同看法,可以使用でも
、が
、しかし
等表示转折的表达方式,接着陈述对方所忽略的前提等情况。
ええ,確かに。でも,それは日本国内でのことですよ
(嗯,那倒是。不过,那是日本国内的情况啊)確かに台湾は温暖な気候ですが,高い山もあるので,雪が降る所もあります
(台湾气候确实温暖,但也有高山,所以有些地方也会下雪)確かに,おっしゃるとおりです。申し訳ありませんでした
(确实如您所说,非常抱歉)
5. 売り込む
:它是売る
(卖)和込む
(进入)组成的复合动词。込む
的作用是在前项动词表示的动作结果中添加进入
的意义。
前项动词是投げる
、放る
、持つ
等他动词时,込む
表示他动词入れる
(放入)的意思。这样的复合动词有投げ込む
(投进)、放り込む
(放入)、持ち込む
(带入)等。
前项动词是流れる
、倒れる
、落ちる
等自动词时,込む
表示自动词入る
(进入)的意思。这样的复合动词有流れ込む
(流入)、潜り込む
(潜入)、落ち込む
(掉进)等。
中国でも"金星"と一緒に,このカクテルを売り込んだらどうでしょうか
(在中国也将这种鸡尾酒和金星一起销售怎么样?)少年が橋から川に飛び込んで遊んでいました
(少年从桥上跳进河里玩耍)湖にごみを投げ込むのはやめてください
(请不要往湖里扔垃圾)
6. ~の間
:一般用于表示空间和时间,此外也可以用于表示人与人之间的关系。说明二者关系时,使用AとBの間
(A
和B
之间)的形式,另外,~の間
也用于说明在许多人当中。
若者たちの間でこのカクテルの人気が出たら,"金星"の売り上げにもつながるんじゃないでしょうか
(如果这种鸡尾酒在年轻人当中受到欢迎,不就可以带动金星
的销售了吗?)このことは君と僕の間の約束だ
(这件事情是你和我之间的约定)
7. たいした
:たいした
直接修饰名词,表示事物的程度很高。其后伴随否定形式时表示不太重要
、不太好
等意思,经常用作受到称赞时表示谦虚的表达方式。
有时也用たいしたものです
的形式表示非常出色、令说话人很佩服。
いやあ,すばらしいアイデアですね
(哎呀,这个想法非常好啊!)いえ,そんな,たいしたことではありません
(哪里,看您说的,这个想法还很不成熟)これはわたしがかいた絵で,たいした作品ではありません
(这是我画的,不是什么好作品)私の友達はヨーロッパのピアノコンクールで優勝しました。たいしたものです
(我的一个朋友在欧洲钢琴大赛上获得了冠军,太了不起了)
8. 私ども
:私ども
与私たち
意思相同,ども
是表示自谦的后缀。经常用于商业活动中对自己一方表示谦逊。有时也指自己所属的部门或公司整体。
中国用のネーミングやラべルのデザインは,私どもで引き受けます
(在中国使用的名称、标签的设计等,由我公司来负责)
9. 家族連れ
:連れ
前接名词,指两人以上一起行动,家族連れ
是全家人一起旅游的意思。此外还有親子連れ
(父母带子女)、子供連れ
(带着孩子的人)。
除家族
、親子
、子供
以外,不太能随意前接其他名词。虽然也可以前接2人
、5人
等表示人数的词语,但是很少用于人数较多、一眼看不出具体人数的情况。
休日には,若いカップルや家族連れ、旅行者でにぎわう
(假日里,年轻的情侣、家人、游客聚集在此,热闹非凡)学生時代に,仲のいい友達と2人連れでよく旅をしました
(学生时代,我经常和好朋友两人一起去旅行)
10. 無数に
:無数
是名词,意思和汉语的无数
相同。后续助词に
修饰动词,后续助词の
修饰名词。
公園の周囲には"胡同"と呼ばれる狭い路地が無数に存在している
(公园周围有无数条被称为胡同
的狭窄小巷)晴れた日に夜空を見上げると,無数の星を見ることができる
(晴天里仰望夜空,可以看到无数星星)
11. さかのぼる
:本意是指朝向河流上游逆流而行,由此引申,用于回到过去或原点的意思。
"胡同"を知るには,歴史を約700年前までさかのぼらなければならない
(要了解胡同
,就必须追溯到大约700
年前)うちの先祖は,150年前までさかのぼることができる
(我家的先祖,可以追溯到150
年前)
12. 通る
:原来是通过
的意思,也可以用于道が通る
,表示道路开通。
この住居を取り囲むように通っているのが"胡同"である
(围绕着这些住宅通向四面八方的街巷就是胡同
)
13. 東西南北
:和汉语东南西北
的意思相同,但日语不说東南西北
。
表示方位的东南
、西北
、东北
、西南
,在日语里也要颠倒语序,说成南東
、北西
、北東
、南西
。
表示地区时,可以使用東南
、東北
等,如東南アジア
、東北地方
等。
東西南北の棟が,庭を中心に建てられている
(以庭院为中心,东南西北四栋合围而建)わたしの親戚の家は北京市の南東の方角にあります
(我亲戚家在北京市的东南角)
14. せいぜい
:意思是最多也~
、程度再高也不过~
,表示就整体而言,数量少、程度不高。此外,也可以后续程度
等,如せいぜい~程度
,表示最高也就那种水平的意思。
胡同は元の時代にはせいぜい29本だったが,明の時代には459本に,1980年代には1300本を超えた
(胡同在元代不过只有29
条,而明代达到459
条,到了20
世纪80
年代则超过了1300
条)経験があるといってもせいぜい2、3年だ
(虽说有经历,也只是两三年而已)毎年このコンテストの応募する人はせいぜい5、6人程度だ
(每年都参加这个比赛的人顶多也就5
、6
个人)
15. ~とまでいわれて
:它是由~といわれて
加上表示极端程度的まで
构成,表示前面出现的内容属于极端情况。有时也用さえ
代替まで
。
その長さから,北京の胡同をつなぐと"もう1つの万里の長城になる"とまでいわれたそうである
(据说,如果把北京的胡同连接起来,其长度甚至相当于另一条万里长城
)蘇州は美しい街だ。東洋のべニスとまでいわれている
(苏州是一个美丽的城市,甚至被称作东方的威尼斯
)あの作曲家は我が国の誇りとさえいわれている
(那位作曲家堪称是我国的骄傲)
16. ~ことに
:二类形 + なことに
、一类形 + ことに
、动词た形 + ことに
可以用于表示说话人的心情,ことに
前接内容为说话人对句子内容进行主观评价的词语。
残念なことに,近代化が進み,胡同の数が急激に減ってきてしまった
(遗憾的是,随着现代化的推进,胡同的数量急剧减少)不思議なことに,1週間,毎晩同じ夢を見続けている
(不可思议的是,整整一周,每晚都做相同的梦)この彫刻は,驚いたことに,1日で彫ったものだそうだ
(令人吃惊的是,据说这件雕刻作品是只花了一天时间完成的)
17. ~(よう)とする
:动词意志形 + とする
有2
种用法。
- 表示动作意图或尝试实现某动作。这种用法的主语一般是具有意志的人或动物等。有
~ようとする
、~ようとした
、~ようとしている
等多种形式。 - 以
~ようとしている
的形式表示事情即将发生时的状态。有时与今にも
(眼看就要)之类的表达方式一起使用,多用于表示自然现象等无意志的动作。主语为有意志的人或动物时,含有尝试了某动作但还没有取得成功这样的语感。
ただ,その一方,古い建物を残そうとする動きもある
(不过另一方面,也有要保留古老建筑的动向)犯人は警察に捕まりそうになって,銃で自殺しようとした
(犯人眼看要被警察抓住,企图开枪自杀)小鳥はかごから逃げようとしている
(小鸟努力想从笼子里逃脱)この塀は今にも崩れようとしている
(这围墙眼看就要塌了)地平線の向こうから,太陽が上がろうとしている
(太阳就要从地平线的那边升起来了)この泉の水は枯れようとしている
(这眼泉水快要干涸了)
单词
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
せいか (成果) | 名 | 成果,成就 | いじょう (以上) | 名 | 以上,超出 |
いちれい (一例) | 名 | 一个例子 | おせじ (お世辞) | 名 | 恭维话,奉承话 |
こくない (国内) | 名 | 国内 | うりこむ (売り込む) | 动1 | 销售,促销,推销 |
せんりゃく (戦略) | 名 | 战略 | しいんする (試飲~) | 动3 | 试饮 |
びんかん (敏感) | 形2 | 敏感,灵敏 | あいだ (間) | 名 | 当中,之间,期间 |
たいした (大した) | 连体 | 了不起的,惊人的 | ラべル (Label) | 名 | 标签 |
まだまだ不十分なところもあります
:还有很多不足之处まだまだ不十分です
:还有很多不足之处戦略の1つとして,~
:作为战略中的一个若者をターゲットにします
:将年轻人作为目标若者が集まるバー
:年轻人聚集的酒吧カクテルを試飲します
:试饮鸡尾酒若者は流行に敏感です
:年轻人对时髦的东西很敏感金星のカクテルは何種類かあるそうです
:听说金星
鸡尾酒有好几种その中から,若者に喜ばれそうなものを選びます
:从中选择年轻人可能喜欢的东西成果を上げます
:取得成果それ以上の場所です
:这不仅仅是个场所
句子 | 解释 | 句子 | 解释 |
---|---|---|---|
~ども | ~们(自谦语) | いじょうです (以上です) | 到此为止,我的话讲完了 |
言葉では表せない
:难以用语言表达こんな素晴らしい味はこれまで経験したことがありますん
:这么美妙的味道我还从来没有尝过最高においしいです
:太好吃了たいしたことではありません
:没什么了不起的そう言っていただけると本当にありがたいです
:您这么说,我真的非常感谢
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
いがい (意外) | 形2 | 出乎意料,意外 | あんがい (案外) | 名 | 没想到,出乎意外 |
かしこい (賢い) | 形1 | 聪明,明智 | がいりゃく (概略) | 名 | 概要,梗概 |
かたくるしい (堅苦しい) | 形1 | 一本正经,郑重其事 | たいわん (台湾) | 专 | 台湾 |
おんだん (温暖) | 形2 | 温暖 | きこう (気候) | 名 | 气候 |
とびこむ (飛び込む) | 动1 | 跳入,跳进 | ほうる (放る) | 动1 | 抛,扔;放弃 |
なげこむ (投げ込む) | 动1 | 投进,投入 | ほうりこむ (放り込む) | 动1 | 扔进,投入 |
もちこむ (持ち込む) | 动1 | 带入,带进 | ながれこむ (流れ込む) | 动1 | 流入,流进 |
もぐりこむ (潜り込む) | 动1 | 潜入,钻入;躲入 | おちこむ (落ち込む) | 动1 | 掉进,掉入,失落 |
しょうねん (少年) | 名 | 少年 | カップル | 名 | 情侣 |
句子 | 解释 | 句子 | 解释 |
---|---|---|---|
べんきょうになる (勉強になる) | 学到东西,有收获 | ~めい (~名) | 名~,著名~ |
~こむ (~込む) | ~进,~入 |
気候が温暖だ
:气候温暖私は落ち込んでいる
:我现在很失落私が意外です
:我感到意外分かりやすいメールを書くのは意外に難しいものです
:写简单易懂的邮件是一个非常难的事情
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
みごと (見事) | 形2 | 精彩,出色 | カロリー | 名 | 热量,卡路里 |
みなおす (見直す) | 动1 | 重看,重新审视 | ちゅうこうねん (中高年) | 名 | 中老年 |
けいたいしょうせつ (携帯小説) | 名 | 手机小说 | いちじ (一時) | 名 | 临时,暂时 |
いちじてき (一時的) | 形2 | 临时的,暂时的 |
見事な作品
:出色的作品カロリーが高い
:卡路里很高もう一度見直します
:再审视一遍中高年の人たち
:中老年人日本に一時帰国する
:暂时返回日本
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
けいざんこうえん (景山公園) | 专 | 景山公园 | へんかく (変革) | 名 | 变革,改革,变化 |
いこい (憩い) | 名 | 休憩,休息 | かぞくづれ (家族連れ) | 名 | 带着家人,带着家属 |
しゅうい (周囲) | 名 | 周围 | ろじ (路地) | 名 | 小巷,胡同 |
むすう (無数) | 名 | 无数 | そんざいする (存在~) | 动3 | 存在 |
さかのぼる | 动1 | 追溯,上溯 | げん (元) | 专 | 元代,元朝 |
てき (敵) | 名 | 敌人,对手 | いしがき (石垣) | 名 | 石墙 |
じゅうきょ (住居) | 名 | 住宅,住处 | とりかこむ (取り囲む) | 动1 | 围绕,包围 |
あさいち (朝市) | 名 | 早市,早摊 | ひんぱん (頻繁) | 形2 | 频繁 |
やたい (屋台) | 名 | 地摊,货摊 | ときには (時には) | 副 | 有时 |
じてんしゃおきば (自転車置き場) | 名 | 自行车存放处 | きんせん (金銭) | 名 | 金钱,钱款 |
とりひきじょ (取引所) | 名 | 交易所 | チェンシーフートン (銭市胡同) | 专 | 钱市胡同 |
はもの (刃物) | 名 | 刀,刀具 | とぐ (研ぐ) | 动1 | 磨快;淘 |
しょくにん (職人) | 名 | 工匠,手艺人 | モータオフートン (磨刀胡同) | 专 | 磨刀胡同 |
しごういん (四合院) | 名 | 四合院 | かおく (家屋) | 名 | 房屋,住房 |
とうざいなんぼく (東西南北) | 名 | 东南西北 | むね (棟) | 名 | 屋脊,房顶 |
かいぞうする (改造~) | 动3 | 改造,改组 | せいぜい | 副 | 最多;尽量 |
みん (明) | 专 | 明代,明朝 | つなぐ | 动1 | 连接,拴,系 |
うごき (動き) | 名 | 动向,动作 | れきしぶんかほごく (歴史文化保護区) | 名 | 历史文物保护区 |
していする (指定~) | 动3 | 指定 | ほぞんする (保存~) | 动3 | 保存 |
こんざいする (混在~) | 动3 | 并存,混在一起 | は (刃) | 名 | 刀刃,刀口 |
ダンスの動きは揃わない
:舞蹈动作不统一インターネットにつなぐ
:连接互联网世界中とつなぐ
:和全世界连接ほめていただくようなことではありません
:哪里哪里,不值一提そう言ってもらえると,うれしい
:你能这么说,我很高兴一時的なブーム
:一时的热潮農業を始めます
:开始农耕交通の頻繁な通り
:交通频繁的街道建設が制限される場所に指定します
:指定为限制建设的场所指定の期間に
:在指定的期间内周囲の影響を受ける
:受环境影响
句子 | 解释 | 句子 | 解释 |
---|---|---|---|
~かしょ (~か所) | ~处,~个地方 | ~づれ (~連れ) | 带着~ |
市民の憩いの場
:市民休息的场所敵から市民を守ります
:保护市民免受敌人的侵害敵を破る
:打败敌人朝市が頻繁に開かれます
:早市频繁地开放屋台が並びます
:地摊云集胡同には役割によってさまざまな名前がつけられています
:胡同根据功能被赋予各种名字金銭の取引所
:金钱的交易所刃物を研ぐ職人
:磨刀的匠人昔のままの名前
:过去的名称胡同が作られた当時,~
:在建造胡同的同时,~四合院をホテルに改造します
:四合院被改造成旅馆25か所の歴史文化保護区を指定します
:指定25
所历史文物保护区町並みを保存します
:保存市容新しいものと古いものが混在する街
:新与旧并存的城市変革の時を迎えます
:迎接变革的时代
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
ねんぱい (年配) | 名 | 相当大年龄;年纪 | たび (旅) | 名 | 旅行,旅游 |
よぞら (夜空) | 名 | 夜空 | みあげる (見上げる) | 动2 | 仰望,往上看 |
せんぞ (先祖) | 名 | 先祖,祖先 | なんとう (南東) | 名 | 东南 |
ほくせい (北西) | 名 | 西北 | ほくとう (北東) | 名 | 东北 |
なんせい (南西) | 名 | 南西 | とうなん (東南) | 名 | 东南 |
とうなんアジア (東南~) | 专 | 东南亚 | ほうがく (方角) | 名 | 方位,方向 |
おうぼする (応募~) | 动3 | 报名参加;应聘 | そしゅう (蘇州) | 专 | 苏州 |
べニス | 专 | 威尼斯 | ほこり (誇り) | 名 | 骄傲,自豪,自尊心 |
ほる (彫る) | 动1 | 雕刻 | いまにも (今にも) | 副 | 眼看就要,马上 |
つかまる (捕まる) | 动1 | 抓住,逮捕 | じゅう (銃) | 名 | 枪,步枪 |
じさつする (自殺~) | 动3 | 自杀 | かご | 名 | 笼子,篮子 |
へい (塀) | 名 | 围墙,栅栏 | ちへいせん (地平線) | 名 | 地平线 |
いずみ (泉) | 名 | 泉,泉水 |
買い物かご
:购物篮スピード違反で捕まる
:超速被抓応募資格には性別や年齢の制限がない
:报名资格上没有性别、年龄的限制年配の方
:相当大年纪的人どこを旅しますか
:去哪儿旅行?
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
せいかく (正確) | 形2 | 正确 | こうぎ (抗議) | 名 | 抗议 |
じんこうえいせい (人工衛星) | 名 | 人造卫星 | じんこう (人工) | 名 | 人工 |
うちあげ (打ち上げ) | 名 | 发射 | ひあたり (日当たり) | 名 | 向阳,向阳处 |
うえる (植える) | 动2 | 种,植,栽 | べんごし (弁護士) | 名 | 律师 |
ちゅうかなべ (中華鍋) | 名 | 中式双耳浅底锅 | コンロ | 名 | 小炉子 |
かかす (欠かす) | 动1 | 缺,缺少 | じょうかまち (城下町) | 名 | 围绕诸侯居住地发展起来的城市 |
しろ (城) | 名 | 城,城堡 | しほう (四方) | 名 | 四方 |
えんぶん (塩分) | 名 | 盐分 | こんだて (献立) | 名 | 食谱,菜谱 |
かだん (花壇) | 名 | 花坛 | ピンク | 名 | 粉红色,桃红色 |
むらさき (紫) | 名 | 紫,紫色 | きふする (寄付~) | 动3 | 捐助,捐赠 |
さいわい (幸い) | 形2 | 幸运,荣幸;幸好 | じょじょに (徐々に) | 副 | 渐渐,逐步 |
コンクール | 名 | 比赛会,竞赛会 | にゅうしょうする (入賞~) | 动3 | 获奖,得奖 |
べんき (便器) | 名 | 便桶,便壶,马桶 | やなぎ (柳) | 名 | 柳树 |
そう (沿う) | 动1 | 沿,顺 | もり (森) | 名 | 丛林,森林 |
ふどうさんがいしゃ (不動産会社) | 名 | 房地产公司 |
日当たりがいい部屋
:采光好的房间病院にお金を寄付する
:向医院捐钱人工衛星の打ち上げ
:人造卫星的发射正確な天気予報
:正确的天气预报日当たりのよい場所に
:在向阳的地方強い火力のコンロが欠かせない
:强火力的小炉子是不可或缺的四方に広がります
:向四周扩展塩分を減らした献立にします
:采用低盐的菜单木を植えます
:植树周囲に花を植える
:周围种上花簡単な日常会話程度
:简单的日常对话程度徐々に病気がよくなります
:渐渐地病情好转了世界的なコンクールに入賞します
:在世界级的大赛上获奖了川に沿う
:沿着运河抗議を申し込む
:提出抗议
句子 | 解释 |
---|---|
~ぞい (~沿い) | 沿~ |
この川沿いに柳を植えます
:在河边种柳树不動産会社に抗議が集まります
:在房地产公司前,抗议聚集了
标签:表示,解释,词性,日本语,胡同,第十七,单词,动词,新版 来源: https://blog.csdn.net/fukangwei_lite/article/details/117160616