考研日语线上笔记(八):考研日语完型精翻与易错知识点梳理(2005-2021年,持续更新中)
作者:互联网
以下内容仅个人翻译,无法代表标准翻译
2021年
(1)気がしていた (2)見せる (3)増えしてくる (4)いきいきした (5)が
即便我一直住在被松树包围的家中,也从来没有尝试思考过松树的根在地下是个什么样子。一直感觉美丽的红褐色的主干、格外(わりに)清澈的浅色的绿叶就是松树的全部。下雨后,树干的颜色就会让你看到一片被打湿(しっとりと)过的鲜明感(拟人)。绿叶像是被眼泪濡染过一样,颜色越发得可爱了。雨后,太阳出来了散发着光芒,像早晨一样的清爽的心情,让人不由得感觉树的颜色在光里漂浮,实在是(いかにも)明朗的生的喜悦在这里欢呼雀跃。时不时有小鸟群的生机勃勃的叫声交织在一起,在绿叶间快乐得往来。这些其实都是我亲爱的松树的一部分。
(6)に (7)こと (8)尽くした
然而,那个时候,我驻足正在进行挖掘的、长满松树的、略微有点高的砂山处,在砂中能够看到进入(入り込む)到很深处的复杂的根。松树在地上和底下的姿态为什么会相差的那么多呢。一条主干、简简单单排列的树枝、整理好的树叶(不是很重要,没有深究),和以上这些相比,地下的树根因为使出了战斗、挣扎、困难、充满精力的努力,枝干和枝干之间如同女人的杂乱的头发一样,相比起地上的枝干在总量上多很多,不禁联想有很多或粗或细的树根,在一起环抱着大地。
(9)めったに (10)のみ
我之前也知道了地下有这个样子的根。但是,当这样的场景摆在我的眼前,我清清楚楚(まざまざと)得见到的时刻,还是不得不(ぬわけにはいかなっかた)展现出出乎预料的惊诧的表情。我在这(不知道也查不到咋翻译)期间,这种地下的苦难一直不间断得在他们身上,自己却连一刻都没有真实感受过。有时刮着强风的时候,才听到过他们苦难的声音。在一个月以上的持续干燥后才看到他们痛苦的样子。但是他们的呼喊声和萎靡的样子,只要有下雨等契机,他们就能马上变得有活力而且完全看不到苦难的痕迹。而且(しかも)他们潜伏在我们的眼睛看不到的地下,一刻也不懈怠得在苦心经营。不管是那些美丽的枝干、叶子,还是被五月的风吹过后在飞舞的绿色的花粉,实际上都是在这样的苦劳的基础上才(のみ=だけ)变得可能。
(11)あらゆる (12)とともに
从那个时候开始,我就认为松树已经不单是松树了,变得对于各种各样的植物都能感觉到一种从心底里发出的亲密感。他们是和我们一起一直在努力活下去的。这个虽然是谁都知道的事儿,但是对我来说我认为这是一个新的事实。
易错知识点梳理
-
気
気がする:感觉到
きになる:担心,惦记,在意
きにする:在意,关心
気がついて:发觉、察觉 -
見せる
使役态可以表示“呈现出”的含义 -
ABAB
いらいら:焦躁的
ぺらぺら:流利的
いきいき:有生机有活力的
のろのろ:慢吞吞地 -
ことだ表感叹, 常以“ことであろう”出现
-
努力をつくす(尽くす)、役割をはたす(果たす)
-
のみ=だけ,だの、やら表示列举
-
~る
あらゆる:所有的,各种各样的
いわゆる:所谓的
いかなる:如何的、怎样的 -
とともに、に従って的区别
二者都有随着(时间)的含义,但也有其各自的含义
前者表示和某人一起,后者表示遵从、按照···做 -
关于か的几种含义
最基本的疑问含义
表不确定的某···,如なにか、だけか
选择性疑问:反対か賛成か
根据句意判断是否是反问 -
关于わけ~ない
わけがない:不可能、不合道理
わけではない:并非如此、并不是
わけにはいかない:不得不 -
そうだ的两种接续
表传闻时接形容词动词连体形、~だ,传闻的是一件完整的事儿
表样态时是那些乱七八糟的形式 -
も·ば·も,不管是···还是···
ば的用法中常见特别常见,找出两个も用法就没有争议
2020年
(1)なんか (2)いったい
我们人类啊,不抱有想要变得幸福,想要拥有幸福的愿望的人应该是没有的吧。但我作为一个对幸福什么的没有欲望的人,已经有很多次想轻生了。究竟人们对于变得幸福这件事是怎么定义的呢?
(3)苦しんでいる (4)どんなに
对于被病痛折磨的人来说,一天天的变得健康也许就是幸福。对于没有家生活贫困的人来说,早点拥有自己的住宅也许就是幸福。幸福,就是一些和具体的生活问题结合在一起来看的事情吧,如果不考虑这些,不管把幸福理论书写的多么冠冕堂皇,那可能也只是一些完全(まったく)抽象的理论罢了。
(5)に (6)必ずしも
但是,就幸福这件事来说,加入幸福当中甚至连每个人生活中相对的要素都没有的话,写所谓“幸福的道路”的文章这件事本身,就变成一件完全没意义的事情了吧。我认为我是幸福的,但是这未必对他人来说就是那样真切的幸福。
(7)めいめい (8)で (9)くれる
但是话又说回来,我在思考幸福这个东西,像大家说的那样,正是因为我们每个人都在零散得要去追求幸福,实际上这说不定就是我们的不幸呢。例如,即使关于生病这样一件事尝试着去考虑,实际上我们如果生病了,生活就会变得很黑暗。因此人们经常去在意(気にする)生病的时候的不幸,每天在不安中度过。除了自己,没有任何东西可以给自己保证。在这方面我认为确实存在着问题。
(10)こと (11)まで
我想,我们自己的幸福和不幸,不能单单站在我们自己的角度考虑和追求,而是一定要在与他人互相对生活保持责任感的生活团体中创造。我就是把这些作为幸福社会的条件的。还是应该要把人类的幸福放到社会里去考虑啊。这个绝对既不是空想也不是梦想。具体而言,就是确立和实现社会保障制度。因为在我的国家也(で和も拆开用)已经通过国民年金的形式,为老人和丧失生活能力的母亲探求(たどり)保障,所以我们更要强力得去推动,至少对毕业后找不到工作的不幸、生病后立马陷入困难的不幸,必须通过社会连带方面的实践加以解决。
2019年
2018年
2017年
2016年
2015年
2014年
2013年
2012年
2011年
2010年
标签:日语,知识点,幸福,枝干,松树,含义,不幸,变得,考研 来源: https://blog.csdn.net/weixin_43956523/article/details/120846127